June 8th, 2007
收集 Linux 相关专业术语发音
Category: Ubuntu, Author: Nicky, Popularity: 14%和 Linux 相关方面有很多专业术语,这些词语一般都不好直接翻译成中文,如果不知道它们的发音在交流时要不念它们的字母,要不就想当然的乱说,特别是为人师表更应该正确的掌握它们的发音,不然很容易误人子弟。就像那天妹跟我说,他们的英语老师每天都会教一些课外常用词汇,如:我们经常在加油站看见 CNG 的标识,那是什么意思呢?老师认真的说道,那是中国天然气 (China Natural Gas) 的意思,瞧,这不是闹笑话了吗?
这些专业术语要分两类,一种是原本就有这个词,但在 IT 业中它已经是另外一种意思了 (一般都是根据原有词来命名的),但读法保持不变,代表有:Fedora (一种浅顶软呢帽)、Opera (歌剧)、Safari (旅行)、Apache (印第安人的一个种族)、python (蟒蛇) 等等,Ubuntu 也应该属于这类;另外一种就是合成词、自造词,这种东西的读法最困难,代表有:GNU (GNU’s Not Unix)、Linux、GNOME (GNU Network Object Model Environment)。
以下专业术语都注有音标,可以按照他们的音标来正确发音,对于以上说的第一类词语是完全没有问题的,但那些合成词或自造词发音都来源于互联网,我不能保证它们百分百的正确,只是一个参考而已。以下词语有些并不和 Linux 相关,也一并放上去了。
操作系统相关
Unix: [ ju:niks ] 发音 (yew-nicks) 尤里克斯
GNU [ gəˈnju: ] 发音 (guh-noo) 葛扭
Linux: [ ‘li:nэks ] 里那克斯
GNOME: [ gəˈnoʊm ] 发音 (guh-nome) 葛擩呣
Debian: [ ˈdebiən ] 发音 (deb-e-un)
Ubuntu: [ ùbúntú ] 发音 (oo-BOON-too) 乌班图
SuSE: [ zuzə ] 发音 (su-zee)
Fedora: [ fi’dɔ:rə ]
Solaris: [ səu’leris ] 瑟’拉瑞丝
Leopard: [ ‘lepəd ]
浏览器相关
Mozilla = Mosaic + Godzilla ( Mo=[’mәu] zilla=[zilʌ] )
Mozilla: [mәu’zilʌ] 官方中文译法 “谋智“
Firefox: [ faiefɔ:ks ]
Opera: [ ‘ɔpərə ]
Safari: [ sə’fa:ri ]
Netscape: [ netskeip ]
Konqueror: [ ‘kɔŋkərə ]
其他方面
Apache: [ ə’pætʃi ] 阿帕奇
python: [ ‘paiθɔn ] 派森
perl: [ pə:l ] 泼尔
Pidgin: [ ‘pidʒin ] 裴金
Beryl: [ ‘beril ] 贝里尔
Samba: [ ’sæmbə ] 桑巴
Rhythmbox: [ ‘riðəmbɔks ]
WiFi: [ ‘waifai ]
WYSIWYG: [ ‘wiziwig ]
如果你知道更多,或者认为上面的有错误,请留言说明。
Tags:Linux, Pronunciation.
评论数量(29) | Add Comments
本文网址:http://www.osxcn.com/ubuntu/technical-expression-pronunciation.html


CNG 汽车在四川很多,我也也纳闷是什么意思呢,确实也认为是China Natural Gas的意思,可是后来google了一下是压缩天然气( Compressed Natural Gas)的意思.
依稀记得 GNU 中的“G”是不发音的, GNU 的念法同 new
gnu (角马) 这个单词是发音 /nju:/,但是我看资料 GNU (GNU’s Not Unix) 的 G 都发了音的。
Mozilla: [’mәuzilʌ] 重音应该在zi那里吧. (我猜的)
对,我也觉得应该在第二个音节。
Debian,吼吼~~~不过具体的准音我还是不确定,自己不知道是不是读对了…。
Debian 的发音是 Deb’-ee-en, 重音在第一个音节, 是 Debian 的项目创始人 Ian Murdock 和他的妻子 Debra 的名字缩写.(很多字典中好象对 Ian 发音并不明确(!), Ian 倾向与 ee’-en.)
GNU中的G是发音的,nicky没错,看过revolution os之后,很多发音都会正确起来
where do you find those?
Ubuntu: a:’bʌn tul 啊般土欧
我一直坚信这个读音此事最地道的!不信你去听听当地土著人唱的那首歌
GNOME的发音是nәum吧
请不要把 gnome (格言) 的发音用在 GNOME 上,我看很多资料都说 G 要发音的。
那些中文的音译很恶心,音标不会也不要学这些发音了。
回风雷:G是发音的,查字典是没有用的。GNU的G也是发音的。
SuSE的音标标对了,但是为啥还是标个英语的读法?直接读德语吧:zuzə 。
Mozilla的重音在中间读得更顺,但是Godzilla的重音在前面哦。
Debian是由Deb和Ian组成的,所以应该分开读,中间的B和i可以连起来发个字母B的音。我原来不知道的时候是当成拼音来读的“De Bian”,“的边”。想起来都好笑。
Safari的名字很爽,很好听。
WYSIWYG我直接读整句:What You See Is What You Get。读起来也不费事。
另外我比较郁闷其他一些读法,如GRUB,SCIM等等,我有听到把他们当作单词来发音的,但是我个人觉得他们都是大写,代表了一个缩写的意义,所以我都是直接读字母的。不知道该怎样。
一些中文注解是有点恶心,但不一定人人看见音标都能准确发音,加上一点中文,更直观。你说的这个问题,中学老师经常教导我们不要用中文来标记英语的发音,那样不准确,但我觉得那样更能让大家记住这个词语的发音,还是有帮助的。
你的地盘你做主。
原来是这样,长见识了
像RTFM,WYSIWYG这种东西,不解释很多人都不明白的,呵呵
我这里的文章一般都是很初级的,目的只有一个,让大家以最简单的方式使用看起来较复杂的东西。为了显得专业,其实那些中文注解完全可以不写上去的,何必搞那么专业呢?
linux的发音记得在央视听到的是/li’niks/
央视的是错的,文章中的发音才是标准发音
应该说Linux有特色还是怎样好呢~
vista:[`vistə] 喂死他
Linux的对手,也算是Linux相关吧~:)
debian 呆比安
ubuntu 乌本土
其实,很多东西就连美国人都没有读正确,我看过很多外国的视频教程,GNU中,G是发音的,但linux,Gnome的发音都和NICKY说的不同。
的确,许多视频里G是发音的~
btw:发现我Fedora的重音一直没读对过-_-b 幸亏不常说。。
以前竟然没有一个读对的,赶紧学习.
linux确实有很多人这么读/li’niks/
其实GNU应该出面做这个工作,给每个术语一个固定的音标,以方便全球交流。
BTW:央视从来就不是一个代表准确和正义的地方。
我倒觉得像GNU这种类似几个英文单词的首字母缩写直接分开来读更好些!G-N-U!
LINUX 貌似LINUS 读成 [linэks]。
linux的创始人自己说 用瑞典语说linux 是 li’nju:ks
“里那思”听起来不爽